返回列表 发帖

[求助]16话的ED好像说了几句,能翻译吗?

如题,以前在听full size ED时也听过几句日语,当时就没听懂。在16集又听到了(不知是否一样),会有人翻译吗?
收藏 分享

[求助]16话的ED好像说了几句,能翻译吗?

?? 不太理解你的意思。

是ED中的歌曲中还是预告中啊?似乎没有类似印象~~
人不为之,神为之;神不为之,人为之

僧:风吹树动
佛:心动树动
切,把佛拖出去斩了

竹与笛:http://www.dizyh.cn/

一手拿口袋,一手拿大棒;好东西装进来,不友好打下去!

TOP

[求助]16话的ED好像说了几句,能翻译吗?

是ED,fly me to the moon有n个版本的,16的和以前的不同。
欢迎访问我的BLOG
完结了

TOP

[求助]16话的ED好像说了几句,能翻译吗?

这个呀,其实我以前发过合集字幕,我把所有的OP和ED全做了卡拉OK效果。当然是最简单的。

至于这些ED,歌词是一样的。只是旋律和节奏有所变化而已。改天我可以把相关ED都传上来。
人不为之,神为之;神不为之,人为之

僧:风吹树动
佛:心动树动
切,把佛拖出去斩了

竹与笛:http://www.dizyh.cn/

一手拿口袋,一手拿大棒;好东西装进来,不友好打下去!

TOP

[求助]16话的ED好像说了几句,能翻译吗?

似乎再发发其他的ED也没什么意思。我就传个16的吧。翻译来自网络上流传的那个13G的版本。

[script Info]
;
; Caution: This subtitle is not for sale!, nor rent! (请勿将此字幕作为商业营利用途!谢谢!)
;
Title: NEON GENESIS EVANGELION [Renewal] 第十六话:致死之疾,然后…
scriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResX: 720
PlayResY: 540
Timer: 100.0000

[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Lyrics,方正华隶简体,26,&Hffffff,&Hffffff,&H000000,&H000000,0,0,1,1,1,3,10,10,5,0,1
Style: Title,方正华隶简体,34,&Hffffff,&Hffffff,&H000000,&H000000,0,0,1,2,2,2,30,30,35,0,1
Style: SongJap,方正华隶简体,26,&Hffffff,&H666666,&Hffc0c0,&Hffc0c0,0,0,1,1,1,5,10,10,5,0,1
Style: Default,方正华隶简体,28,&Hffffff,&Hffffff,&H000000,&H000000,0,0,1,2,2,2,30,30,35,0,1
Style: Default1,方正华隶简体,28,&Hffffff,&H00ffff,&H000000,&H000000,-1,0,1,2,2,2,30,30,75,0,1
Style: Default2,汉仪超粗宋简,30,&Hffffff,&H00ffff,&H000000,&H000000,-1,0,1,2,2,2,30,30,15,0,1
Style: SongChn,方正华隶简体,26,&Hffffff,&Hffffff,&H000000,&H000000,0,0,1,1,1,3,10,10,5,0,1

[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:00.77,0:00:06.90,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K120}残{\K120}酷{\K40}な{\K60}天{\K80}使{\K20}の{\K60}よ{\K20}う{\K80}に
Dialogue: Marked=0,0:00:06.90,0:00:15.02,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K160}少{\K140}年{\K20}よ {\K40}神{\K20}话{\K60}に{\K100}な{\K180}れ
Dialogue: Marked=0,0:00:22.68,0:00:25.75,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K40}苍{\K40}い{\K100}风{\K40}が{\K40}い{\K20}ま
Dialogue: Marked=0,0:00:25.75,0:00:29.45,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K20}胸{\K60}の{\K20}ド{\K20}ア{\K60}を{\K20}叩{\K20}い{\K60}て{\K80}も
Dialogue: Marked=0,0:00:29.45,0:00:33.21,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K40}私{\K10}だ{\K40}け{\K100}を{\K20}た{\K10}だ{\K20}见{\K40}つ{\K40}め{\K40}て
Dialogue: Marked=0,0:00:33.21,0:00:37.44,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K10}微{\K30}笑{\K60}ん{\K30}で{\K80}る{\K40}あ{\K40}な{\K120}た
Dialogue: Marked=0,0:00:37.44,0:00:40.64,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K20}そ{\K120}っ{\K20}と{\K40}ふ{\K20}れ{\K20}る{\K20}も{\K40}の
Dialogue: Marked=0,0:00:40.64,0:00:44.43,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K20}も{\K60}と{\K20}め{\K20}る{\K60}こ{\K20}と{\K40}に{\K40}梦{\K20}中{\K60}で
Dialogue: Marked=0,0:00:44.43,0:00:48.02,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K20}运{\K60}命{\K20}さ{\K80}え{\K10}ま{\K10}だ{\K40}知{\K40}ら{\K40}な{\K40}い
Dialogue: Marked=0,0:00:48.02,0:00:52.01,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K40}い{\K80}た{\K20}い{\K20}け{\K60}な{\K100}瞳
Dialogue: Marked=0,0:00:52.01,0:00:59.30,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K20}だ{\K60}け{\K20}ど{\K20}い{\K60}つ{\K20}か{\K20}气{\K60}付{\K20}く{\K20}で{\K60}し{\K20}ょ{\K20}う {\K60}そ{\K20}の{\K20}背{\K40}中{\K10}に{\K120}は
Dialogue: Marked=0,0:00:59.30,0:01:06.90,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K20}遥{\K60}か{\K40}未{\K20}来{\K60}め{\K20}ざ{\K20}す{\K60}た{\K40}め{\K40}の {\K60}羽{\K20}根{\K20}が{\K60}あ{\K40}る{\K20}こ{\K120}と
Dialogue: Marked=0,0:01:06.90,0:01:10.60,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K80}残{\K80}酷{\K20}な{\K80}天{\K20}使{\K20}の{\K10}テ{\K10}ー{\K40}ゼ
Dialogue: Marked=0,0:01:10.60,0:01:14.30,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K60}窗{\K60}边{\K40}か{\K40}ら{\K10}や{\K10}が{\K20}て{\K20}飞{\K10}び{\K40}立{\K20}つ
Dialogue: Marked=0,0:01:14.30,0:01:18.01,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K40}ほ{\K40}と{\K40}ば{\K40}し{\K20}る{\K60}热{\K20}い{\K20}パ{\K10}ト{\K20}ス{\K40}で
Dialogue: Marked=0,0:01:18.01,0:01:21.83,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K60}思{\K40}い{\K60}出{\K40}を{\K40}里{\K20}切{\K20}る{\K20}な{\K60}ら
Dialogue: Marked=0,0:01:21.83,0:01:25.52,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K40}こ{\K40}の{\K40}宇{\K40}宙{\K40}を{\K20}抱{\K20}い{\K20}て{\K40}辉{\K40}く
Dialogue: Marked=0,0:01:25.52,0:01:29.67,SongJap,NTP,0000,0000,0000,,{\K80}少{\K80}年{\K40}よ {\K40}神{\K40}话{\K20}に{\K40}な{\K40}れ

Dialogue: Marked=0,0:00:00.77,0:00:06.90,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,像是残酷的天使一样
Dialogue: Marked=0,0:00:06.90,0:00:15.02,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,少年啊 变成神话吧
Dialogue: Marked=0,0:00:22.68,0:00:25.75,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,青苍的风正在
Dialogue: Marked=0,0:00:25.75,0:00:29.45,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,敲动着心扉
Dialogue: Marked=0,0:00:29.45,0:00:33.21,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,只凝视着我的人
Dialogue: Marked=0,0:00:33.21,0:00:37.44,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,是微笑着的你
Dialogue: Marked=0,0:00:37.44,0:00:40.64,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,静静的看着
Dialogue: Marked=0,0:00:40.64,0:00:44.43,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,热衷追求着那些事物
Dialogue: Marked=0,0:00:44.43,0:00:48.02,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,就连命运也还不知道
Dialogue: Marked=0,0:00:48.02,0:00:52.01,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,你那无辜的眼眸
Dialogue: Marked=0,0:00:52.01,0:00:59.30,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,但是总有一天你会发觉 在你背后的是
Dialogue: Marked=0,0:00:59.30,0:01:06.90,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,遥远的未来 为了目标而存在的翅膀
Dialogue: Marked=0,0:01:06.90,0:01:10.60,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,名为残酷的天使
Dialogue: Marked=0,0:01:10.60,0:01:14.30,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,将要从窗口飞上天空
Dialogue: Marked=0,0:01:14.30,0:01:18.01,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,将那些飞迸激情的回忆
Dialogue: Marked=0,0:01:18.01,0:01:21.83,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,就这么忘了吧
Dialogue: Marked=0,0:01:21.83,0:01:25.52,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,拥抱这个天空发出了光辉
Dialogue: Marked=0,0:01:25.52,0:01:29.67,SongChn,NTP,0000,0000,0000,,少年啊 成为了神话

Dialogue: Marked=0,0:00:19.40,0:00:22.50,Title,NTP,0000,0000,0000,,新世纪\NEVANGELION

Dialogue: Marked=0,0:22:33.18,0:22:36.19,Lyrics,NTP,0000,0000,0000,,{\c&Hcbc0ff&}{\K80}Fill {\K62}my {\K40}heart {\K20}with {\K80}song
Dialogue: Marked=0,0:22:36.19,0:22:41.38,Lyrics,NTP,0000,0000,0000,,{\c&Hcbc0ff&}{\K40}And {\K30}let {\K30}me {\K120}sing {\K240}forevermore
Dialogue: Marked=0,0:22:42.10,0:22:44.53,Lyrics,NTP,0000,0000,0000,,{\c&Hcbc0ff&}{\K20}You {\K20}are {\K52}all {\K40}I {\K52}long {\K52}for
Dialogue: Marked=0,0:22:44.53,0:22:49.34,Lyrics,NTP,0000,0000,0000,,{\c&Hcbc0ff&}{\K40}All {\K40}I {\K140}worship {\K96}and {\K96}adore
Dialogue: Marked=0,0:22:49.34,0:22:57.55,Lyrics,NTP,0000,0000,0000,,{\c&Hcbc0ff&}{\K40}In {\K60}other {\K220}words, {\K80}please {\K20}be {\K240}true!
Dialogue: Marked=0,0:22:57.55,0:23:04.42,Lyrics,NTP,0000,0000,0000,,{\c&Hcbc0ff&}{\K40}In {\K60}other {\K220}words, {\K90}I {\K90}love {\K140}you!
人不为之,神为之;神不为之,人为之

僧:风吹树动
佛:心动树动
切,把佛拖出去斩了

竹与笛:http://www.dizyh.cn/

一手拿口袋,一手拿大棒;好东西装进来,不友好打下去!

TOP

[求助]16话的ED好像说了几句,能翻译吗?

我是说ED[应该都知道是指片尾曲吧?]中头几句日语,那首英语歌我当然听得懂嘛。

听到了 “寂寞”,“你”,等日语词,我的日语水平仅限于日常高频词汇,所以才问的。

TOP

[求助]16话的ED好像说了几句,能翻译吗?

楼主说个时间段吧,不然没人知道哪几句话在哪里……
各位使用emule的如果没什么特殊情况,能否把版本更新到最新的0.47b,并且打开协议加密,这样就能帮帮我们这些被ISP限制了P2P的苦命网友~~~~

TOP

[求助]16话的ED好像说了几句,能翻译吗?

22:05 to 22:29
Just at the beginning of the English song.

TOP

[求助]16话的ED好像说了几句,能翻译吗?

今天为了拷贝EVA21到硬盘,顺便把16也拷贝出来了。我听到最后一句是英语“I LOVE YOU”。那几句日语貌似在网络上似乎有见过一段讨论“丽说的这些话”的,但现在找不到了。找个时间最终会尽力解决下。
人不为之,神为之;神不为之,人为之

僧:风吹树动
佛:心动树动
切,把佛拖出去斩了

竹与笛:http://www.dizyh.cn/

一手拿口袋,一手拿大棒;好东西装进来,不友好打下去!

TOP

返回列表