返回列表 发帖

EOE(咏叹调/真心献君)“漏译及时轴不准部分”的说明

1、7分钟左右开始到8分多,有多处副字幕未译。

原因是:原DVD所附台本不全,多处副字幕台本被省略。EVA-FANS的翻译们尽了最大努力以听力补全了所能听译的部分。但很遗憾,还残存着无法听译的部分。所幸的是,那部分副字幕是用来渲染战争气氛的,即便缺失,仍不影响剧情。


2、1小时10分钟左右开始到18分多,部分字幕时间轴不准。

原因是:音频太混乱了,大家将就吧~~
收藏 分享
人不为之,神为之;神不为之,人为之

僧:风吹树动
佛:心动树动
切,把佛拖出去斩了

竹与笛:http://www.dizyh.cn/

一手拿口袋,一手拿大棒;好东西装进来,不友好打下去!

返回列表